Vaig conèixer Nuara López a través d’aquesta beneïda finestra
al món que són les xarxes socials, un dia que ella es va posar en contacte amb
mi per tractar certs temes literaris. Nuara volia fer un article sobre Jaume
Benavente –amic comú– i li interessaven les ressenyes que jo havia escrit al
voltant de les novel·les d’aquest autor. A partir d’aquí, tot va anar rodat. Ens
vam seguir l’una a l’altra i ens vam fer amigues. Aquest fet no resulta gens
estrany, sobretot si tenim present que Nuara, a banda de ser una
lletraferida absoluta (que treballa en un lloc de privilegi, la Biblioteca de l’Ateneu
Barcelonès), és també –como una servidora– una boja dels gats.
Al cap d’uns mesos, vaig rebre un sorprenent missatge privat,
no gaire entenedor. Nuara proposava a una sèrie de persones la possible
participació en un projecte diferent i original, una mica estrany. Es tractava
de col·laborar en un volum del qual ella en tindria cura i que havia de seguir,
com a fil conductor, una única referència: La
llibrera de Portbou.
Sembla que es tractava que cada un dels convocats aportés una
mostra de les seves habilitats, sempre tenint en compte el reclam abans
esmentat: llibrera, llibres, Portbou... Tanmateix,
semblava que no tothom era escriptor. Hi havia gent que es dedicava a altres
disciplines. Fotògrafs, joieres, dissenyadores, artistes plàstics. Tampoc no
existia un imperatiu de llengua. Català, castellà, anglès...
Ara no recordo com va anar, però diria que no vaig reaccionar
de seguida. No ho acabava d’entendre. Van passar uns dies i finalment li ho
vaig preguntar directament.
A veure, Nuara, què vols
que faci en realitat?
Vols fer una ressenya?, em respongué. Una ressenya com si
comentessis el llibre.
Reconec que no la vaig entendre.
Com, una ressenya? Una
ressenya de què, de quin llibre?
Dona, una ressenya fictícia.
De La llibrera de Portbou. Estaria bé.
La idea de la ressenya fictícia no em va seduir, bàsicament
perquè jo continuava despistada. En canvi, vaig prometre a Nuara que escriuria
un conte. Així que, sense més, m’hi vaig posar. D’aquesta proposta va sorgir el
meu relat Un matí de desembre, que té
l’honor de cloure el volum. Una història de llibres, llibreres i llibreries. Un
relat sobre lectors, pobles empordanesos, tramuntanes i follies que espero,
sincerament, que us agradi.
La gestació de tot plegat no va ser curta. Van passar uns quants mesos des
de les primeres converses, però la perseverança de Nuara va conduir el
projecte, amb fe i entusiasme, a un final lluminós. Ara mateix, des de Sant Jordi, La llibrera de Portbou ja és una realitat tangible, un petit tresor (publicat per Libros de la Vorágine), que recomano a tothom. Ja sé que no queda
gaire bé, atès que jo en formo part, però mireu, tant me fa. El meu conte només
n’és un petit fragment. En canvi, la resta de material em sembla molt potent,
molt engrescador.
Vull agrair a l'estimada Nuara que pensés en mi, de la mateixa manera
que vull destacar la seva sensibilitat i les seves ganes de fer coses noves i
diferents. En aquest món d’avui, només ens en sortirem amb empenta i lluita.
També vull manifestar la meva emoció pel fet de compartir pàgines amb un grup
de gent tan heterogènia i fantàstica. M’encanta ser a l’interior d’aquesta
miscel·lània, mixtura, puzzle, collage. Li podem posar el nom que vulguem, però
només hi ha una cosa certa: La llibrera
de Portbou s’ha convertit en un
llibre màgic.
«La llibrera de Portbou
es un libro único
que, sin embargo, está escrito por distintas manos, se expresa en diversas
lenguas y contiene en su interior diferentes géneros. Es una obra coral pero
singular, alrededor de un personaje central, Noor y sus heterónimos reales y
literarios: Nuara [sic], Laura, Dèlia..., la librera de Portbou que transita en
un espacio de por sí indefinido, a través de las culturas, mixto, allí donde se
cruzan Norte y Sur. Un paisaje inextricable»
(Fragment de la portada posterior de La llibrera de Portbou)
(Fragment de la portada posterior de La llibrera de Portbou)
Tens tota la raó Anna Maria . "La Llibrera de Portbou" és un llibre màgic i diferent. Voldria afegir que la teva aportació al mateix m'ha agradat moltissim.
ResponEliminaUn llibre molt recomanable i especial. Una fusió de colors i diversitat.
Moltes gràcies, Neus. Jo també estic contenta del relat.
ResponEliminaA mi tambe m'ha agradat. Es un llibre molt variat, amb unes fotografies també precioses. El teu relat, Anna Maria, tal com et vaig dir es precios, encara que m'esperava un final mes dolç. Un llibre que val la pena tenir.
ResponEliminaUna abraçada!!
MARTA VALLS
Ja t'havia parlat del teu conte que em va agradar molt i ara puc afegir que totes les diverses parts que el composen el fan un llibre molt especial que estic encantada de tenir.
ResponEliminaÀngels Freixa
Gràcies, Marta.
ResponEliminaGràcies, Àngels.
Em sap greu, Marta, que hagis trobat trist el final. Però des del primer moment vaig decidir com volia que fos. Tenia clar que havia de ser aixi.
Un petó a les dues!
Vist el que expliques i el que es diu del llibre, fa engrescadora la seva lectura.
ResponEliminaSerà qüestió de llegir-lo!! Sé que ja estic trigant!
ResponEliminaAquesta setmana l'encarrego a la llibreria!
Felicitats per aquest treball tan interessant!
La meva enhorabona a la Nuara i totes les persones que han col·laborat en la publicació!
ResponEliminaQue bonic, Potato! Un llibre tan original i que, tot i no haver-lo vist, em resulta molt atractiu, i el teu relat que he de llegir! La meva enhorabona a Nuara López i a tu, Potatito!
ResponEliminaGràcies a tots. Jordi, Teresa, Marcel, Shaudin.
ResponEliminaCrec que, per adquirir-lo, us haureu de posar en contacte amb la Nuara. Jo diria que no hi és, a les llibreries.
Ja fa molta estona d'aquesta cua de missatges, però sapigueu que a la llibreria La Central sí que el tenim! :) Abel
ResponElimina